Here goes.

The Angelus

Traditionally said every day at 6am, 12noon and 6pm, commemorating the Annunciation of Our Lord by the Angel Gabriel to Mary. We had this in my primary school – a year six student would read it out over the public address system everyday at noon. In the Philippines it would be said over the radio. In medieval times the church bell would remind people for miles around to take a moment to pray.

In Easter time it is replaced by Regina Caeli (O Queen of Heaven rejoice!) which has music, but the rest of the year we usually just say it.

℣ Angelus Domini nuntiavit Mariae;
℟ Et concepit de Spiritu Sancto.
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum. Benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Iesus. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc, et in hora mortis nostrae. Amen.
℣ Ecce ancilla Domini.
℟ Fiat mihi secundum verbum tuum.
Ave Maria, gratia plena,…
℣ Et Verbum caro factum est.
℟ Et habitavit in nobis.
Ave Maria, gratia plena,…
℣ Ora pro nobis, sancta Dei Genetrix.
℟ Ut digni efficiamur promissionibus Christi.
Gratiam tuam, quaesumus, Domine, mentibus nostris infunde; ut qui, Angelo nuntiante, Christi Filii tui incarnationem cognovimus, per passionem eius et crucem, ad resurrectionis gloriam perducamur. Per eundem Christum Dominum nostrum.
℟ Amen.
℣ The angel of the Lord declared unto Mary;
℟ And she conceived of the Holy Spirit.Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. Blessed art thou amongst women and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now, and in the hour of our death. Amen.
℣ Behold the handmaid of the Lord:
℟ Be it done unto me according to Thy word.
Hail Mary, full of grace, …
℣ And the Word was made flesh:
℟ And dwelt among us.
Hail Mary, full of grace, …
℣ Pray for us, O Holy Mother of God.
℟ That we may be made worthy of the promises of Christ.
Let us pray:
Pour forth, we beseech Thee, O Lord, Thy grace into our hearts, that we, to whom the incarnation of Christ, Thy Son, was made known by the message of an angel, may by His passion and cross be brought to the glory of His resurrection, through the same Christ our Lord.
℟ Amen.

The story behind this.

There is another chant setting of the Angelus in The Traditional Roman Hymnal from Angelus Press. You can hear it on youtube here: It is by Dom Charpentier OSB – no dates given, so not sure if I can type it up and share it.

[UPDATE: someone else has done a Booklet: Angelus, Regina Caeli, Grace before & after meals. There’s also a great copy of just the Angelus with translation here.]

Flipping through the Liber last night (as you do) our jumped the 5th antiphon for Lauds “Ecce ancilla Domini”. Looking at the rise and fall of the notes it sounded not unlike Dom Charpentier’s version. Bingo! I’ll write it myself. Psalm tone 8 is one of my favourites. Hammering the other two antiphons into the same tune took longer, and I’m open to suggestions on how it could be done better.

Also, if the Angelus is so old, why doesn’t it have a tune already?